Ordenar por:
| Tópicos | Respostas | Últimas atividades |
|---|---|---|
ÍNTEGRA DA ENTREVISTA TRADUZIDATerminou ontem a noite (17/04/09) a tradução colaborativa da entrevista concedida por Fritjof Capra a Francis Pisani (2007). Falta agor... Iniciado por Augusto de Franco |
7 |
14 Jul Resposta de Luiz de Campos Jr |
PARTE 14 | SOCIAL NETWORK THEORYATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
1 |
17 Abr Resposta de Lonise Gerstner |
PARTE 13 | HUMAN ORGANIZATIONSATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
15 |
17 Abr Resposta de Augusto de Franco |
PARTE 4 | MEANING AND POWERATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
2 |
17 Abr Resposta de Maria Fernanda T. da Costa |
PARTE 3 | FOUR PERSPECTIVES ON LIFEATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
3 |
17 Abr Resposta de Luiz de Campos Jr |
PARTE 6 | THE CELLULAR NETWORKATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
3 |
17 Abr Resposta de Luiz de Campos Jr |
PARTE 11 | THE GLOBAL ECONOMYATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
2 |
16 Abr Resposta de Carlos Quandt |
PARTE 5 | METABOLISMATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
1 |
15 Abr Resposta de Luiz de Campos Jr |
PARTE 8 | NETWORK APPROACH AND SYSTEMS APPROACHATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
2 |
15 Abr Resposta de Omar Rocha |
PARTE 2 | A UNIFIED THEORY OF LIFE?ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE C... Iniciado por Augusto de Franco |
3 |
15 Abr Resposta de Luiz de Campos Jr |
Bem-vindo a
Escola de Redes
© 2009 Criado por Augusto de Franco
Badges | Relatar um incidente | Privacidade | Termos de serviço