Escola de Redes

A escola é a rede

Sergio Storch

Pontos focais do Ning

Informação

Pontos focais do Ning

Comunidade de pessoas hábeis com os recursos da Web em cada nodo regional, para troca de figurinhas quanto à otimização do uso dos recursos do Ning.

Membros: 31
Última atividade: 1 Out

Fórum de discussão

Sergio Storch

Integrações com o Ning 4 respostas 

Iniciado por Sergio Storch. Última resposta de Sergio Storch 11 Set.

Luis Fernando Guggenberger

Construir um material didático em Rede para o uso da plataforma Ning 8 respostas 

Iniciado por Luis Fernando Guggenberger. Última resposta de Luis Fernando Guggenberger 29 Jun.

Caixa de Recados

Adicione um comentário

Você precisa ser um membro de Pontos focais do Ning para adicionar comentários!

Diego de Itu Comentário de Diego de Itu em 19 junho 2009 às 17:14
maravilha! resolveu aqui e em outros ambientes! Valeu Vivi!
Vivianne Amaral Comentário de Vivianne Amaral em 19 junho 2009 às 11:29
Acho que funciona em tudo, aprendi no meu wiki.
abraços
Cláudia Amaral Comentário de Cláudia Amaral em 19 junho 2009 às 8:19
É ruim mesmo, Sérgio! Aprendemos mais uma. Obrigada Viviane!
Sergio Storch Comentário de Sergio Storch em 19 junho 2009 às 7:56
Vivianne, funcionou!
Cláudia, acho que talvez funcione também para o delicious. Quer experimentar? Nunca gostei dessa opção de separar_as_palavras.

Obrigado a vcs duas!
Aislan Baer Comentário de Aislan Baer em 18 junho 2009 às 22:22
Só pra avisar: adicionei o google translate com sucesso na minha página: flexokut.ning.com.
Abração a todos e obrigado!
Vivianne Amaral Comentário de Vivianne Amaral em 18 junho 2009 às 17:09
Sergio, experimente escrever a expressão entre aspas - " redes sociais".
abraços
Cláudia Amaral Comentário de Cláudia Amaral em 18 junho 2009 às 15:26
Oi Sérgio!
Na maioria dos casos aconteceria a mesma coisa - não é característica do Ning. Portanto, ou se separam_as_palavras_assim, ou se escrevetudoemendado ou se usa uma única palavra...
Abs,
Cláudia
Sergio Storch Comentário de Sergio Storch em 18 junho 2009 às 10:24
Quem pode me ajudar a trabalhar melhor com tags aqui no ning?
Vejam o que aconteceu:
Coloquei tags assim:
dinâmica de grupo, pedagogia em rede, redes na política

E aconteceu essa aberração:
pedagogia, de, para, escola, na, dinâmica, política, hierarquia, rede, grupo, redes,
Aislan Baer Comentário de Aislan Baer em 11 maio 2009 às 18:11
Oi Egeu, brigadão da resposta! Bem, duas coisas então...
1. Já que furou o google translate, existe uma outra ferramenta pra traduzir o Ning?
2. Sobre o botão salvar que sumiu, é o seguinte: no menu de administração, tem uma área ao lado de editor de idiomas - chama-se "estatísticas". Lá, você pode colar o código do Google Analytics.
Eu colei o código e de fato, está funcionando certinho o GA.
Porém, o botão de salvar simplesmente sumiu. E parece que todos os códigos das coisas que precisa inserir no site são aí... ou seja, não tem mais como alterar nada, pois o botão de salvar sumiu!
Segue uma imagem da área do site a que me refiro. Muitissimo obrigado desde já!

Egeu Laus Comentário de Egeu Laus em 10 maio 2009 às 22:00
Aislan,
Infelizmente o Google Translate não permita mais funcionamento no Ning. Antigamente você ainda podia clicar rapidamente em "remove frame" para manter a tradução, mas agora nem isso.
Quanto ao botão de salvar não entendi exatamente, você pode fazer uma descrição passo-a-passo?
 

Membros (31)

Ronaldo Richieri Sergio Storch João Paulo Luis Fernando Guggenberger Cláudia Amaral Vivianne Amaral Augusto de Franco Nilton Lessa Silvio Belbute Rafael Arza Santos Diego de Itu Egeu Laus Nilton jandira feijo Daniel Souza Renato Fonseca de Andrade Maria Thereza Amaral Saulo Amui Haroldo Vilhena Neli Maria Mengalli Ana Claudia Cattani PaulaLucietto dalberto adulis Aislan Baer Bruno Pinheiro romuloc Camila Silva Iuri Pereira Storch Bianca Oliveira Ana Célia Costa
 
 

Sobre

Augusto de Franco Augusto de Franco criou esta rede social no Ning.
 

© 2009   Criado por Augusto de Franco

Badges  |  Relatar um incidente  |  Privacidade  |  Termos de serviço

Entrar no bate-papo